Latarka taktyczna, Streamlight, TLR RM 1 Laser G, bateryjna, 500 lm
- Wybierz Streamlight TLR RM 1 Laser-G 500 lm z zielonym laserem i przełącznikiem zdalnym do szyny Picatinny — sprawdź i kup!
Latarka do broni długiej Streamlight TLR RM 1 Laser-G w kolorze czarnym – światło z zielonym laserem do szyny Picatinny
Streamlight TLR RM 1 Laser-G to niskoprofilowa latarka do broni długiej z białą diodą LED i zintegrowanym zielonym laserem. Oferuje strumień świetlny do 500 lumenów oraz skupioną wiązkę, a w zestawie otrzymujesz również zdalny przełącznik naciskowy do wygodnego sterowania na karabinku lub strzelbie.
Tryby oraz czasy pracy latarki:
Zasilanie: 1 × bateria litowa CR123A (w zestawie)
Światło (LED): 500 lumenów, 11 000 kandeli, zasięg 210 m, czas pracy 1 h 30 min
Światło + laser: 500 lumenów, 11 000 kandeli, zasięg 210 m, czas pracy 1 h 30 min
Laser zielony (510–530 nm): czas pracy 11 h
Stroboskop: czas pracy 3 h
FUNKCJE LATARKI Streamlight TLR RM 1 Laser-G:
-
Programowanie / tryby: przełącznik trybu (tylko laser / tylko światło / światło + laser)
-
Montaż: mocowanie do broni długiej na szynach MIL-STD-1913 (Picatinny)
-
Optyka i wiązka: wiązka HPL o zwiększonej ilości kandeli; skoncentrowany strumień z użytecznym doświetleniem peryferyjnym
-
Laser: zintegrowany zielony laser 510–530 nm
-
Włącznik: niezależnie działający przycisk oraz zdalny przełącznik naciskowy; przewód wychodzi pod kątem 90° dla łatwiejszego prowadzenia i oszczędności miejsca na szynie
-
Zabezpieczenia: funkcja „safe-off” ogranicza ryzyko przypadkowej aktywacji i pomaga oszczędzać baterię
-
Odporność: IPX4
-
Wymiary: długość 9,25 cm; masa 91,9 g z baterią
Streamlight TLR RM 1 Laser-G – elementy zestawu:
TLR RM 1 Laser-G — w zestawie latarka, zdalny przełącznik naciskowy (remote pressure switch), zestaw kluczy (key kit) oraz 1 × bateria litowa CR123A.
Bezpieczne użytkowanie produktu
1. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.
2. Przestrzegaj zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
3. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Przechowuj małe elementy (np. baterie, akcesoria) poza ich zasięgiem, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu lub zadławieniu.
Warunki pracy i przechowywania
1. Używaj produktu zakresie temperatur od -20°C do +40°C.
2. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoć, silne wstrząsy, działanie rozpuszczalników, oparów chemicznych lub innych agresywnych substancji.
3. Nie używaj produktu w atmosferach zagrożonych wybuchem, chyba że ma on odpowiednie certyfikaty, takie jak ATEX.
4. Zachowaj ostrożność podczas ładowania urządzenia i podłączania do sieci elektrycznej.
5. Podczas instalowania urządzenia w pojeździe używaj izolowanych końcówek i zabezpiecz instalację bezpiecznikiem.
6. Jeżeli produkt ma blokadę transportową, aktywuj ją podczas przechowywania lub transportu.
Bezpieczne obchodzenie się z produktem
1. Nie zakrywaj produktu podczas pracy - może to spowodować nagrzewanie się urządzenia i ryzyko pożaru.
2. W przypadku przegrzania produktu wyłącz go lub zmniejsz tryb świecenia, aby umożliwić chłodzenie urządzenia.
3. Nie zakładaj wokół szyi opasek na głowę, pasków na rękę, przewodów ani innych elementów produktu.
5. Nie używaj produktu jako narzędzia. Wyjątkiem jest używanie latarki do awaryjnego wybijania szyb, pod warunkiem, że ma ona funkcję wybijaka.
Diody LED
1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w strumień światła. Diody LED mogą emitować promieniowanie klasy RG-2 zgodnie z normą IEC 62471, które może być szkodliwe dla oczu.
2. Nie kieruj światła bezpośrednio na twarz, skórę lub inne wrażliwe powierzchnie. Promieniowanie LED w zakresie 400–780 nm może uszkadzać siatkówkę lub wywoływać nieodwracalne zmiany.
3. Tryb stroboskopowy lub inny tryb migającego światła może wywoływać ataki padaczkowe u osób z epilepsją fotogenną.
Baterie i akumulatory
1. Nie rozbieraj, nie zgniataj, nie przekłuwaj, nie nagrzewaj i nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia.
2. Nie używaj baterii i akumulatorów jednocześnie. Nie mieszaj baterii różnych marek ani nowych ze starymi. Używaj wyłącznie baterii i akumulatorów kompatybilnych z urządzeniem.
3. Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą dedykowanych ładowarek, w temperaturach od 0°C do +40°C.
4. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
5. Przechowuj baterie i akumulatory poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, zwłaszcza guzikowych, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
6. Regularnie doładowuj akumulatory, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas (co najmniej raz na 3 miesiące).
7. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia wyjmij baterie/akumulatory, aby zapobiec wyciekom.
Oświetlenie do broni
1. Podczas instalacji, czyszczenia lub konserwacji latarki upewnij się, że broń jest rozładowana, a zamek otwarty.
2. Włączaj latarkę wyłącznie drugą ręką (nietrzymającą spustu), trzymając broń oburącz w bezpiecznej pozycji.
3. Zachowaj środki ostrożności, aby zapobiec przypadkowym wystrzałom.
Oświetlenie obszarowe
1. Zawsze rozkładaj podpory stabilizujące podczas podnoszenia masztu oświetleniowego na wysokość powyżej 1 metra.
2. Nie kieruj źródła światła na łatwopalne powierzchnie podczas pracy, aby uniknąć nagromadzenia ciepła i pożaru.
Utylizacja
1. Produkty oświetleniowe, baterie i akumulatory zawsze utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
2. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że masz obowiązek oddzielnej utylizacji urządzenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i umożliwić odzysk surowców.
3. W przypadku produktów zawierających metale ciężkie: rtęć (Hg), kadm (Cd) , ołów (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz poniżej znaku kosza.
4. Możesz bezpłatnie oddać zużyte urządzenia i baterie w lokalnych punktach zbiórki lub sklepach o odpowiedniej powierzchni sprzedaży (zgodnie z przepisami UE).
Dodatkowe środki ostrożności
1. Produkty zawierające magnesy trwałe mogą stanowić zagrożenie dla osób z rozrusznikami serca. Zawsze zachowuj bezpieczną odległość od takich elementów.
2. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
3. Naprawy i konserwację urządzenia powierzaj wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.
PRODUCENT:
Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road
Eagleville, PA 19403, USA
Tel. +1 800 523-7488
E-mail: cs@streamlight.com
IMPORTER:
Mactronic Group sp. z o.o.
Ul. Stargardzka 4, 54-156 Wrocław, Polska
Tel. +48 71 351 86 53
E-mail: info@mactronic.pl











