Bateryjna latarka do broni Streamlight TLR-1 HL-X, 1000 lm
- Streamlight TLR-1 HL®-X to bateryjna latarka taktyczna o mocy 1000 lumenów, z szybkim dostępem do baterii. Sprawdź kompatybilność z Twoją bronią!
Bateryjna latarka taktyczna Streamlight TLR-1 HL®-X zapewnia potężną wiązkę światła o mocy do 1000 lumenów.
Posiada przednią komorę na baterie, co umożliwia szybką wymianę bez zdejmowania latarki z broni. W zestawie tylne przełączniki "High" i "Extended High", dostosowane do Twojego stylu strzelania.
Streamlight TLR-1 HL®-X jest kompatybilny z modelami broni*:
TLR-1 HL®-X Compatibility List | Model | Adapter |
---|---|---|
BERETTA® | 90-TWO | 1913-1 |
Px4 Storm (Full-Size) | GL | |
Vertec/92A1/M9A1/M9A3/M9A4/92X | 1913-1 | |
M9A4/92X Compact/Centurion | 1913-1 | |
FN® | Five-seveN® (with Picatinny rail) | 1913-1 |
GLOCK® | Most full-size & compact models with rails (Gen 3 or later) | GL |
HECKLER & KOCH® | USP (Full-Size) | GL w/ HK adapter #69085 |
USP (Compact) | GL w/ HK adapter #69091 | |
P30 | 1913-1 | |
VP9/VP40 | 1913-1 | |
KIMBER® | TLE/RL II (1911 with rail) | 1913-1 |
RUGER® | KP345/P345 | GL |
SR9 | GL | |
SIG SAUER® | GSR or 1911 style with flat bottom rail | 1913-1 |
P320 (Full-Size & Carry) | 1913-2 | |
P320 (Compact) | 1913-1 | |
P320X (All Sizes) | 1913-2 | |
P220/226/229 | 1913-1 | |
SP2022 (Polymer frame) | 1913-1 | |
SMITH & WESSON® | M&P®40 | 1913-1 |
M&P®45 | 1913-1 | |
SPRINGFIELD ARMORY® | Operator® (1911 with rail) | 1913-1 |
XD® (4-inch & 5-inch barrels) | GL (Cannot fit 3-inch barrel) | |
WALTHER® | PDP / PDP F Series (4-inch barrel or longer) | 1913-1 |
*Aktualną listę kompatybilności można znaleźć na stronie TLR Fit Guide
Tryby oraz czasy pracy latarki:
Tryby oraz czasy pracy latarki:
- CR123A: 1 000 lumenów, 15 000 kandeli, zasięg wiązki 245 m, czas pracy 1h 30min
Możliwość zasilania akumulatorami litowo-jonowymi Streamlight SL-B9® z ochroną, ładowanymi przez USB-C - dostępne osobno.
FUNKCJE LATARKI STREAMLIGHT TLR-1 HL®-X:
- Multi-fuel: Akceptuje (2) akumulatory litowo-jonowe SL-B9 (dostępne osobno) lub (2) baterie litowe CR123A (w zestawie)
- Aluminium lotnicze serii 6000 obrabiane maszynowo z czarną anodowaną powłoką
- Obudowa przełącznika: polimer inżynieryjny odporny na uderzenia i chemikalia
- Soczewka z wysokotemperaturowego szkła odpornego na wstrząsy i uderzenia
- Wodoszczelność IPX7 do 1 m na 30 minut
Bezpieczne użytkowanie produktu
1. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.
2. Przestrzegaj zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
3. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Przechowuj małe elementy (np. baterie, akcesoria) poza ich zasięgiem, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu lub zadławieniu.
Warunki pracy i przechowywania
1. Używaj produktu zakresie temperatur od -20°C do +40°C.
2. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoć, silne wstrząsy, działanie rozpuszczalników, oparów chemicznych lub innych agresywnych substancji.
3. Nie używaj produktu w atmosferach zagrożonych wybuchem, chyba że ma on odpowiednie certyfikaty, takie jak ATEX.
4. Zachowaj ostrożność podczas ładowania urządzenia i podłączania do sieci elektrycznej.
5. Podczas instalowania urządzenia w pojeździe używaj izolowanych końcówek i zabezpiecz instalację bezpiecznikiem.
6. Jeżeli produkt ma blokadę transportową, aktywuj ją podczas przechowywania lub transportu.
Bezpieczne obchodzenie się z produktem
1. Nie zakrywaj produktu podczas pracy - może to spowodować nagrzewanie się urządzenia i ryzyko pożaru.
2. W przypadku przegrzania produktu wyłącz go lub zmniejsz tryb świecenia, aby umożliwić chłodzenie urządzenia.
3. Nie zakładaj wokół szyi opasek na głowę, pasków na rękę, przewodów ani innych elementów produktu.
5. Nie używaj produktu jako narzędzia. Wyjątkiem jest używanie latarki do awaryjnego wybijania szyb, pod warunkiem, że ma ona funkcję wybijaka.
Diody LED
1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w strumień światła. Diody LED mogą emitować promieniowanie klasy RG-2 zgodnie z normą IEC 62471, które może być szkodliwe dla oczu.
2. Nie kieruj światła bezpośrednio na twarz, skórę lub inne wrażliwe powierzchnie. Promieniowanie LED w zakresie 400–780 nm może uszkadzać siatkówkę lub wywoływać nieodwracalne zmiany.
3. Tryb stroboskopowy lub inny tryb migającego światła może wywoływać ataki padaczkowe u osób z epilepsją fotogenną.
Baterie i akumulatory
1. Nie rozbieraj, nie zgniataj, nie przekłuwaj, nie nagrzewaj i nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia.
2. Nie używaj baterii i akumulatorów jednocześnie. Nie mieszaj baterii różnych marek ani nowych ze starymi. Używaj wyłącznie baterii i akumulatorów kompatybilnych z urządzeniem.
3. Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą dedykowanych ładowarek, w temperaturach od 0°C do +40°C.
4. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
5. Przechowuj baterie i akumulatory poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, zwłaszcza guzikowych, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
6. Regularnie doładowuj akumulatory, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas (co najmniej raz na 3 miesiące).
7. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia wyjmij baterie/akumulatory, aby zapobiec wyciekom.
Oświetlenie do broni
1. Podczas instalacji, czyszczenia lub konserwacji latarki upewnij się, że broń jest rozładowana, a zamek otwarty.
2. Włączaj latarkę wyłącznie drugą ręką (nietrzymającą spustu), trzymając broń oburącz w bezpiecznej pozycji.
3. Zachowaj środki ostrożności, aby zapobiec przypadkowym wystrzałom.
Oświetlenie obszarowe
1. Zawsze rozkładaj podpory stabilizujące podczas podnoszenia masztu oświetleniowego na wysokość powyżej 1 metra.
2. Nie kieruj źródła światła na łatwopalne powierzchnie podczas pracy, aby uniknąć nagromadzenia ciepła i pożaru.
Utylizacja
1. Produkty oświetleniowe, baterie i akumulatory zawsze utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
2. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że masz obowiązek oddzielnej utylizacji urządzenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i umożliwić odzysk surowców.
3. W przypadku produktów zawierających metale ciężkie: rtęć (Hg), kadm (Cd) , ołów (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz poniżej znaku kosza.
4. Możesz bezpłatnie oddać zużyte urządzenia i baterie w lokalnych punktach zbiórki lub sklepach o odpowiedniej powierzchni sprzedaży (zgodnie z przepisami UE).
Dodatkowe środki ostrożności
1. Produkty zawierające magnesy trwałe mogą stanowić zagrożenie dla osób z rozrusznikami serca. Zawsze zachowuj bezpieczną odległość od takich elementów.
2. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
3. Naprawy i konserwację urządzenia powierzaj wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.
PRODUCENT:
Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road
Eagleville, PA 19403, USA
Tel. +1 800 523-7488
E-mail: cs@streamlight.com
IMPORTER:
Mactronic Group sp. z o.o.
Ul. Stargardzka 4, 54-156 Wrocław, Polska
Tel. +48 71 351 86 53
E-mail: info@mactronic.pl