Latarka taktyczna Streamlight ProTac Railmount 1 Long Gun, 350 lm
- Taktyczna latarka Streamlight ProTac Railmount 1 Long Gun na broń długą, z podwójnym systemem zasilania. Zobacz latarki profesjonalistów!
Taktyczna latarka Streamlight ProTac Railmount 1 Long Gun na broń długą, z podwójnym systemem zasilania.
Seria stramlight ProTac została uzupełniona o latarki taktyczne do montażu na broni długiej. Model Streamlight ProTac Railmount 1 Long Gun o mocy 350 lumenów, wyposażony został w mocowanie dedykowane dla szyn Picatinny. Latarka jest wyposażona w zdalny włącznik do pracy w trybie sygnałowym / ciągłym. Ponad to znajdziemy standardowy włącznik w tylnej części obudowy. Stramlight ProTac Railmount 1 może być zasilana jedną baterią litową CR123A albo popularnymi bateriami alkalicznymi AA.
Wydajność przy zasilaniu baterią litową CR123A:
- Mocny: 350 lumenów; zasięg wiązki 219 m; czas działania 1,75 h, 12.000 kandeli;
- Oszczędny: 40 lumenów; zasięg wiązki 19 m; czas działania 14,5 h; 1.380 kandeli
Wydajność przy zasilaniu alkaliczną / litową baterią AA:
- Mocny: 150 lumenów; zasięg wiązki 141 m; czas działania 1,5 h (bateria alkaliczna); czas działania 4,5 h (bateria AA litowa); 4.950 kandeli
- Oszczędny: 40 lumenów; zasięg wiązki 19 m; czas działania 8 h (bateria alkaliczna); czas działania 14 h (bateria AA litowa); 1.380 kandeli;
- Tryb stroboskopowy do dezorientacji lub oznaczania lokalizacji
FUNKCJE LATARKI STRAMLIGHT PROTAC RAIL MOUNT 1 LONG GUN:
- Zdalny włącznik do pracy w trybie sygnałowym lub ciągłym
- Zintegrowanie mocowania do szyn kompatybilne z szynami MIL-STD-1913; łatwy i pewny montaż
- W zestawie włącznik zdalny, włącznik w tylnej części obudowy, mocowania włącznika zdalnego,komplet baterii, dwustronna taśma klejąca oraz opaski zaciskowe
- Wytrzymała obudowa z anodyzowanego aluminium oraz soczewka z odpornego na uderzenia szkła hartowanego
- Klasa ochrony IPX7 w przypadku użycia standardowego włącznika
- wWodoszczelność do głębokości 1 m przez 30 minut.
- Klasa ochrony IPX4 w przypadku użycia włącznika zdalnego
- Temperatura pracy: -40°C do +49°
Bezpieczne użytkowanie produktu
1. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.
2. Przestrzegaj zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
3. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Przechowuj małe elementy (np. baterie, akcesoria) poza ich zasięgiem, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu lub zadławieniu.
Warunki pracy i przechowywania
1. Używaj produktu zakresie temperatur od -20°C do +40°C.
2. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoć, silne wstrząsy, działanie rozpuszczalników, oparów chemicznych lub innych agresywnych substancji.
3. Nie używaj produktu w atmosferach zagrożonych wybuchem, chyba że ma on odpowiednie certyfikaty, takie jak ATEX.
4. Zachowaj ostrożność podczas ładowania urządzenia i podłączania do sieci elektrycznej.
5. Podczas instalowania urządzenia w pojeździe używaj izolowanych końcówek i zabezpiecz instalację bezpiecznikiem.
6. Jeżeli produkt ma blokadę transportową, aktywuj ją podczas przechowywania lub transportu.
Bezpieczne obchodzenie się z produktem
1. Nie zakrywaj produktu podczas pracy - może to spowodować nagrzewanie się urządzenia i ryzyko pożaru.
2. W przypadku przegrzania produktu wyłącz go lub zmniejsz tryb świecenia, aby umożliwić chłodzenie urządzenia.
3. Nie zakładaj wokół szyi opasek na głowę, pasków na rękę, przewodów ani innych elementów produktu.
5. Nie używaj produktu jako narzędzia. Wyjątkiem jest używanie latarki do awaryjnego wybijania szyb, pod warunkiem, że ma ona funkcję wybijaka.
Diody LED
1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w strumień światła. Diody LED mogą emitować promieniowanie klasy RG-2 zgodnie z normą IEC 62471, które może być szkodliwe dla oczu.
2. Nie kieruj światła bezpośrednio na twarz, skórę lub inne wrażliwe powierzchnie. Promieniowanie LED w zakresie 400–780 nm może uszkadzać siatkówkę lub wywoływać nieodwracalne zmiany.
3. Tryb stroboskopowy lub inny tryb migającego światła może wywoływać ataki padaczkowe u osób z epilepsją fotogenną.
Baterie i akumulatory
1. Nie rozbieraj, nie zgniataj, nie przekłuwaj, nie nagrzewaj i nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia.
2. Nie używaj baterii i akumulatorów jednocześnie. Nie mieszaj baterii różnych marek ani nowych ze starymi. Używaj wyłącznie baterii i akumulatorów kompatybilnych z urządzeniem.
3. Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą dedykowanych ładowarek, w temperaturach od 0°C do +40°C.
4. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
5. Przechowuj baterie i akumulatory poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, zwłaszcza guzikowych, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
6. Regularnie doładowuj akumulatory, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas (co najmniej raz na 3 miesiące).
7. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia wyjmij baterie/akumulatory, aby zapobiec wyciekom.
Oświetlenie do broni
1. Podczas instalacji, czyszczenia lub konserwacji latarki upewnij się, że broń jest rozładowana, a zamek otwarty.
2. Włączaj latarkę wyłącznie drugą ręką (nietrzymającą spustu), trzymając broń oburącz w bezpiecznej pozycji.
3. Zachowaj środki ostrożności, aby zapobiec przypadkowym wystrzałom.
Oświetlenie obszarowe
1. Zawsze rozkładaj podpory stabilizujące podczas podnoszenia masztu oświetleniowego na wysokość powyżej 1 metra.
2. Nie kieruj źródła światła na łatwopalne powierzchnie podczas pracy, aby uniknąć nagromadzenia ciepła i pożaru.
Utylizacja
1. Produkty oświetleniowe, baterie i akumulatory zawsze utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
2. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że masz obowiązek oddzielnej utylizacji urządzenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i umożliwić odzysk surowców.
3. W przypadku produktów zawierających metale ciężkie: rtęć (Hg), kadm (Cd) , ołów (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz poniżej znaku kosza.
4. Możesz bezpłatnie oddać zużyte urządzenia i baterie w lokalnych punktach zbiórki lub sklepach o odpowiedniej powierzchni sprzedaży (zgodnie z przepisami UE).
Dodatkowe środki ostrożności
1. Produkty zawierające magnesy trwałe mogą stanowić zagrożenie dla osób z rozrusznikami serca. Zawsze zachowuj bezpieczną odległość od takich elementów.
2. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
3. Naprawy i konserwację urządzenia powierzaj wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.
PRODUCENT:
Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road
Eagleville, PA 19403, USA
Tel. +1 800 523-7488
E-mail: cs@streamlight.com
IMPORTER:
Mactronic Group sp. z o.o.
Ul. Stargardzka 4, 54-156 Wrocław, Polska
Tel. +48 71 351 86 53
E-mail: info@mactronic.pl