Latarka taktyczna do broni Streamlight TLR-6 HL G z zielonym laserem
- TLR-6 HL® G – ultrakompaktowa latarka taktyczna 300 lm z zielonym laserem i ładowanym systemem zasilania. Idealna do szybkiego i wygodnego użycia!
Latarka taktyczna do broni TLR-6 HL G z zielonym laserem
Ultrakompaktowa latarka TLR-6 HL® G z wysokowydajną diodą LED i zintegrowanym zielonym laserem oferuje system zasilania z możliwością ładowania, generujący jasne światło o mocy 300 lumenów. Przenośne etui do ładowania umożliwia wygodne przechowywanie i ładowanie baterii bez potrzeby zdejmowania latarki z broni.
Streamlight TLR-6 HL G jest kompatybilny z modelami broni*:
Numer katalogowy | Producent | Modele |
---|---|---|
69342 // 69352 | Smith & Wesson® M&P® SHIELD™ | M&P®9 SHIELD™, M&P®9 SHIELD™ M2.0, M&P®40 SHIELD™, M&P®40 SHIELD™ M2.0 |
69344 // 69354 | SIG SAUER® P365® | P365®, P365® XL |
69340 // 69350 (Czarny) | GLOCK® 42/43/48 | GLOCK® 42, GLOCK® 43, GLOCK® 43X (bez szyny), GLOCK® 48 |
69341 // 69351 (FDE) | GLOCK® 42/43/48 | GLOCK® 42, GLOCK® 43, GLOCK® 43X (bez szyny), GLOCK® 48 |
69343 // 69353 | GLOCK® RAIL MOUNT MODELS | GEN 3: GLOCK® 17, GLOCK® 19, GLOCK® 21, GLOCK® 22, GLOCK® 30, GLOCK® 31 GEN 4 // GEN 5: GLOCK® 17, GLOCK® 19, GLOCK® 20, GLOCK® 21, GLOCK® 22, GLOCK® 23, GLOCK® 29, GLOCK® 35 |
*Aktualną listę kompatybilności można znaleźć na stronie TLR Fit Guide
Tryby oraz czasy pracy latarki:
- 300 lumenów, 4 250 kandeli, zasięg wiązki 130 m
- Tylko LED lub LED/laser: czas pracy 20 minut
- Tylko zielony laser: czas pracy 5 godzin
FUNKCJE LATARKI TLR-6 HL G:
- Obustronny przycisk włącz/wyłącz do wyboru chwilowego lub stałego świecenia
- Trzy tryby: tylko laser, laser/LED, tylko LED.
- Zasilana jedną baterią SL-B2™ o żywotności magazynowej wynoszącej 10 lat
- Ultralekka i kompaktowa konstrukcja
- Obsługa dla osób prawo- i leworęcznych
- Możliwość wymiany baterii bez demontażu latarki z broni
- Brak potrzeby ponownego ustawiania lasera po wymianie baterii
- Testowana odporność na upadek z wysokości 1 metra
- Numer seryjny dla jednoznacznej identyfikacji
Bezpieczne użytkowanie produktu
1. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.
2. Przestrzegaj zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
3. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Przechowuj małe elementy (np. baterie, akcesoria) poza ich zasięgiem, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu lub zadławieniu.
Warunki pracy i przechowywania
1. Używaj produktu zakresie temperatur od -20°C do +40°C.
2. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoć, silne wstrząsy, działanie rozpuszczalników, oparów chemicznych lub innych agresywnych substancji.
3. Nie używaj produktu w atmosferach zagrożonych wybuchem, chyba że ma on odpowiednie certyfikaty, takie jak ATEX.
4. Zachowaj ostrożność podczas ładowania urządzenia i podłączania do sieci elektrycznej.
5. Podczas instalowania urządzenia w pojeździe używaj izolowanych końcówek i zabezpiecz instalację bezpiecznikiem.
6. Jeżeli produkt ma blokadę transportową, aktywuj ją podczas przechowywania lub transportu.
Bezpieczne obchodzenie się z produktem
1. Nie zakrywaj produktu podczas pracy - może to spowodować nagrzewanie się urządzenia i ryzyko pożaru.
2. W przypadku przegrzania produktu wyłącz go lub zmniejsz tryb świecenia, aby umożliwić chłodzenie urządzenia.
3. Nie zakładaj wokół szyi opasek na głowę, pasków na rękę, przewodów ani innych elementów produktu.
5. Nie używaj produktu jako narzędzia. Wyjątkiem jest używanie latarki do awaryjnego wybijania szyb, pod warunkiem, że ma ona funkcję wybijaka.
Diody LED
1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w strumień światła. Diody LED mogą emitować promieniowanie klasy RG-2 zgodnie z normą IEC 62471, które może być szkodliwe dla oczu.
2. Nie kieruj światła bezpośrednio na twarz, skórę lub inne wrażliwe powierzchnie. Promieniowanie LED w zakresie 400–780 nm może uszkadzać siatkówkę lub wywoływać nieodwracalne zmiany.
3. Tryb stroboskopowy lub inny tryb migającego światła może wywoływać ataki padaczkowe u osób z epilepsją fotogenną.
Baterie i akumulatory
1. Nie rozbieraj, nie zgniataj, nie przekłuwaj, nie nagrzewaj i nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia.
2. Nie używaj baterii i akumulatorów jednocześnie. Nie mieszaj baterii różnych marek ani nowych ze starymi. Używaj wyłącznie baterii i akumulatorów kompatybilnych z urządzeniem.
3. Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą dedykowanych ładowarek, w temperaturach od 0°C do +40°C.
4. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
5. Przechowuj baterie i akumulatory poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, zwłaszcza guzikowych, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
6. Regularnie doładowuj akumulatory, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas (co najmniej raz na 3 miesiące).
7. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia wyjmij baterie/akumulatory, aby zapobiec wyciekom.
Oświetlenie do broni
1. Podczas instalacji, czyszczenia lub konserwacji latarki upewnij się, że broń jest rozładowana, a zamek otwarty.
2. Włączaj latarkę wyłącznie drugą ręką (nietrzymającą spustu), trzymając broń oburącz w bezpiecznej pozycji.
3. Zachowaj środki ostrożności, aby zapobiec przypadkowym wystrzałom.
Oświetlenie obszarowe
1. Zawsze rozkładaj podpory stabilizujące podczas podnoszenia masztu oświetleniowego na wysokość powyżej 1 metra.
2. Nie kieruj źródła światła na łatwopalne powierzchnie podczas pracy, aby uniknąć nagromadzenia ciepła i pożaru.
Utylizacja
1. Produkty oświetleniowe, baterie i akumulatory zawsze utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
2. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że masz obowiązek oddzielnej utylizacji urządzenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i umożliwić odzysk surowców.
3. W przypadku produktów zawierających metale ciężkie: rtęć (Hg), kadm (Cd) , ołów (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz poniżej znaku kosza.
4. Możesz bezpłatnie oddać zużyte urządzenia i baterie w lokalnych punktach zbiórki lub sklepach o odpowiedniej powierzchni sprzedaży (zgodnie z przepisami UE).
Dodatkowe środki ostrożności
1. Produkty zawierające magnesy trwałe mogą stanowić zagrożenie dla osób z rozrusznikami serca. Zawsze zachowuj bezpieczną odległość od takich elementów.
2. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
3. Naprawy i konserwację urządzenia powierzaj wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.
PRODUCENT:
Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road
Eagleville, PA 19403, USA
Tel. +1 800 523-7488
E-mail: cs@streamlight.com
IMPORTER:
Mactronic Group sp. z o.o.
Ul. Stargardzka 4, 54-156 Wrocław, Polska
Tel. +48 71 351 86 53
E-mail: info@mactronic.pl