Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm

  • Smukła, wielofunkcyjna bateryjna latarka czołowa LED o maksymalnym strumieniu świetlnym 200 lumenów. Przekonaj się!
Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm
Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm
Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm
Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm
Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm
Bateryjna latarka czołowa Streamlight Enduro Pro, 200 lm
199,99 zł
/ szt. brutto
Drukuj
Łatwy zwrot towaru w ciągu 14 dni od zakupu bez podania przyczyny

Smukła, wielofunkcyjna bateryjna latarka czołowa LED o mocy 200 lumenów. Trwała obudowa z tworzywa termoplastycznego zabezpieczona powłoką z elastomeru.

Smukła, wielofunkcyjna czołówka gwarantująca wydajność z jakiej znane są inne modele czołówek Streamlight. Trzy tryby pracy do różnych zadań: szperacz generujący skupioną wiązkę światła, niemęczący wzroku reflektor oświetlający otoczenie oraz filtr czerwony i zielony do współpracy z noktowizorami.

Czołówka dostępna w kolorze kolor żółtym, z czerwonymi diodami LED

Tryb szperacza:

  • Mocny: 200 lumenów; zasięg wiązki 95m; czas działania 6 h; 2 250 kandeli
  • Średni: 75 lumenów; zasięg wiązki 57m; czas działania 14 h, 825 kandeli
  • Oszczędny: 25 lumenów; zasięg wiązki 35 m; czas działania 38 h; 300 kandeli

Tryb reflektorowy do oświetlania bezpośredniego otoczenia:

  • Mocny: 135 lumenów; zasięg wiązki 29 m; czas działania 6 h; 210 kandeli
  • Średni: 45 lumenów; zasięg wiązki 18 m; czas działania 14 h, 80 kandeli
  • Oszczędny: 15 lumenów; zasięg wiązki 9 m; czas działania 38 h; 20 kandeli

Czerwona dioda LED do pracy z noktowizoram:

  • Mocny: 0,37 lumena
  • Oszczędny: 0,08 lumena

FUNKCJE LATARKI ENDURO PRO:

- Wielofunkcyjny włącznik z funkcją pamięci
- Trwała obudowa z tworzywa termoplastycznego zabezpieczona powłoką z elastomeru
- Odporna na uszkodzenia mechaniczne soczewka z poliwęglanu
- Zasilana trzema alkalicznymi bateriami AAA lub, opcjonalnie, litowymi akumulatorkami AAA
- Głowica odchylana o 45 st
- Klasa wodoszczelności IPX4
- Wytrzymałość na upadek z wysokości 2 m
- W zestawie trzy baterie alkaliczne AAA i elastyczna opaska czołowa
- Waga 96,38 g z bateriami alkalicznymi. 85,04 g z bateriami litowymi

Kod produktu
L-61420
Czas pracy
Dioda głóna: 200 lm - 6 h
,
75 lm - 14 h
,
25 lm - 38 h
,
Światła rozproszone: 135 lm - 6 h
,
45 lm - 14 h
,
15 lm - 38
,
Dioda Czerwona: 37 lm
,
0
,
08 lm
,
Dioda Zielona: 0
,
25 lm
,
1
,
12 lm
Maksymalny strumień świetlny (lm)
200 lm
Zasięg
95 m
Źródło światła
White C4® LED
,
Red LED
,
Green LED
Rodzaj zasilania produktu
Bateryjne
Źródło zasilania
3 x AAA
Wymiary (mm)
97 g
,
4.70 cm x 5.56 cm x 3.68 cm
Wodoodporność
IPX7
Odporność na upadki
2 m
Elementy zestawu
Latarka czołowa Stramlight Enduro Pro
,
kolor żółty
Zasady bezpieczeństwa użytkowania produktów oświetleniowych

Bezpieczne użytkowanie produktu

1. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.

2. Przestrzegaj zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.

3. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Przechowuj małe elementy (np. baterie, akcesoria) poza ich zasięgiem, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu lub zadławieniu.

Warunki pracy i przechowywania

1. Używaj produktu zakresie temperatur od -20°C do +40°C.

2. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoć, silne wstrząsy, działanie rozpuszczalników, oparów chemicznych lub innych agresywnych substancji.

3. Nie używaj produktu w atmosferach zagrożonych wybuchem, chyba że ma on odpowiednie certyfikaty, takie jak ATEX.

4. Zachowaj ostrożność podczas ładowania urządzenia i podłączania do sieci elektrycznej.

5. Podczas instalowania urządzenia w pojeździe używaj izolowanych końcówek i zabezpiecz instalację bezpiecznikiem.

6. Jeżeli produkt ma blokadę transportową, aktywuj ją podczas przechowywania lub transportu.

Bezpieczne obchodzenie się z produktem

1. Nie zakrywaj produktu podczas pracy - może to spowodować nagrzewanie się urządzenia i ryzyko pożaru.

2. W przypadku przegrzania produktu wyłącz go lub zmniejsz tryb świecenia, aby umożliwić chłodzenie urządzenia.

3. Nie zakładaj wokół szyi opasek na głowę, pasków na rękę, przewodów ani innych elementów produktu.

5. Nie używaj produktu jako narzędzia. Wyjątkiem jest używanie latarki do awaryjnego wybijania szyb, pod warunkiem, że ma ona funkcję wybijaka. 

Diody LED

1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w strumień światła. Diody LED mogą emitować promieniowanie klasy RG-2 zgodnie z normą IEC 62471, które może być szkodliwe dla oczu.

2. Nie kieruj światła bezpośrednio na twarz, skórę lub inne wrażliwe powierzchnie. Promieniowanie LED w zakresie 400–780 nm może uszkadzać siatkówkę lub wywoływać nieodwracalne zmiany.

3. Tryb stroboskopowy lub inny tryb migającego światła może wywoływać ataki padaczkowe u osób z epilepsją fotogenną.

Baterie i akumulatory

1. Nie rozbieraj, nie zgniataj, nie przekłuwaj, nie nagrzewaj i nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia.

2. Nie używaj baterii i akumulatorów jednocześnie. Nie mieszaj baterii różnych marek ani nowych ze starymi. Używaj wyłącznie baterii i akumulatorów kompatybilnych z urządzeniem.

3. Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą dedykowanych ładowarek, w temperaturach od 0°C do +40°C.

4. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.

5. Przechowuj baterie i akumulatory poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, zwłaszcza guzikowych, natychmiast skontaktuj się z lekarzem. 

6. Regularnie doładowuj akumulatory, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas (co najmniej raz na 3 miesiące).

7. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia wyjmij baterie/akumulatory, aby zapobiec wyciekom.

Oświetlenie do broni

1. Podczas instalacji, czyszczenia lub konserwacji latarki upewnij się, że broń jest rozładowana, a zamek otwarty.

2. Włączaj latarkę wyłącznie drugą ręką (nietrzymającą spustu), trzymając broń oburącz w bezpiecznej pozycji.

3. Zachowaj środki ostrożności, aby zapobiec przypadkowym wystrzałom.

Oświetlenie obszarowe

1. Zawsze rozkładaj podpory stabilizujące podczas podnoszenia masztu oświetleniowego na wysokość powyżej 1 metra.

2. Nie kieruj źródła światła na łatwopalne powierzchnie podczas pracy, aby uniknąć nagromadzenia ciepła i pożaru.

Utylizacja

1. Produkty oświetleniowe, baterie i akumulatory zawsze utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.

2. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że masz obowiązek oddzielnej utylizacji urządzenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i umożliwić odzysk surowców.

3. W przypadku produktów zawierających metale ciężkie: rtęć (Hg), kadm (Cd) , ołów (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz poniżej znaku kosza.

4. Możesz bezpłatnie oddać zużyte urządzenia i baterie w lokalnych punktach zbiórki lub sklepach o odpowiedniej powierzchni sprzedaży (zgodnie z przepisami UE).

Dodatkowe środki ostrożności

1. Produkty zawierające magnesy trwałe mogą stanowić zagrożenie dla osób z rozrusznikami serca. Zawsze zachowuj bezpieczną odległość od takich elementów.

2. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.

3. Naprawy i konserwację urządzenia powierzaj wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.  

 


 

PRODUCENT:
Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road
Eagleville, PA 19403, USA
Tel. +1 800 523-7488
E-mail: cs@streamlight.com

 

IMPORTER:

Mactronic Group sp. z o.o.
Ul. Stargardzka 4, 54-156 Wrocław, Polska
Tel. +48 71 351 86 53
E-mail: info@mactronic.pl

Zapytaj o produkt
Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe. Dane są przetwarzane zgodnie z polityką prywatności. Przesyłając je, akceptujesz jej postanowienia.
Napisz swoją opinię
Twoja ocena:
5/5
Dodaj własne zdjęcie produktu:
pixel